Hikayelerin Dünyasına Açılan Eşsiz Bir Kapı

28 Ekim 2025

Anasayfan 
              Yap Ziyaretçi Defteri

  Three Fish (İngilizce Hikayeler)Hikaye Öykü Masal Arşivi



Google
Sitemiz hakkındaki görüşlerinizi ZİYARETÇİ DEFTERİNE yazarsanız seviniriz.


www.hikayearsivi.net olarak 2002 yılından itibaren 23 yıldır kesintisiz yayın faaliyetimizi sürdürmekteyiz. İnternet üzerinde yayın yapan birçok sitenin içeriğinde, sitemiz içeriği kullanılmaktadır. İlk defa birçok kategori altında hikaye-öykü ve masalları paylaşmaya başlayan sitemiz, bu konuda da diğer sitelere örnek olmuştur. Sitemiz içeriğini kullanabilirsiniz. www.hikayearsivi.net den alıntıladığınızı belirtirseniz memnun oluruz.
Sitemiz içerikleri e-kitap olarak hazırlanmaya başlamıştır. Aşk Hikayeleri, İbretli Hikayeler, Duygusal Hikayeler adıyla hazırlanmıştır. Toplu kitap olarak okuyabilir, indirebilirsiniz.
Hali hazırda Sevgi Hikayeleri ve Dostluk Hikayeleri hazırlanmaktadır. Bizi takip eder ve sosyal medyanızda da paylaşırsanız seviniriz. (Kerim Melleş-KuTuL KuLuB)
Ekim-2025

Three Fish
[İngilizce Hikayeler]

Three Fish (Üç Balık)
[İngilizce Hikayeler & English Stories]



Three fish lived in a pond.
(Bir gölette üç balık yaşıyordu.)


One was named Plan Ahead,
(Birinin adı İleriyi Planla,)


another was Think Fast,
(diğerininki Hızlı Düşün,)


and the third was named Wait and See.
(ve üçüncünün adı da Bekle ve Gör’dü.)


One day they heard a fisherman say that he was going to throw his net in their pond the next day.
(Bir gün bir balıkçının ertesi gün ağlarını onların göletine atacağını söylediğini duydular.)


Plan Ahead said, "I'm swimming down the river tonight!
(İleriyi Planla “Bu gece aşağıya nehire yüzeceğim!” dedi.)


Think Fast said, "I'm sure I'll make a plan.”
(Hızlı Düşün “Eminim bir plan yapacağım.” dedi.)


Wait and See lazily said,
(Bekle ve Gör tembelce)


"I just can't think about it now!"
(“Bununla ilgili şu an hiç düşünemem!” dedi.)


When the fisherman threw his nets,
(Balıkçı ağlarını fırlattığında,)


Plan Ahead was long gone.
(İleriyi Planla çoktan gitmişti.)


But Think Fast and Wait and See were caught!
(Ama Hızlı Düşün ve Bekle ve Gör yakalanmışlardı!)


Think Fast quickly expanded his belly
(Hızlı Düşün çabucak göbeğini şişirdi)


and pretended to be dead.
(ve ölü numarası yaptı.)


"Oh, this fish is no good!" said the fisherman,
(“Ah, bu balık iyi değil!” dedi balıkçı,)


and threw him safely back into the water.
(ve onu sağ salim suya geri fırlattı.)


But, Wait and See ended up in the fish market.
(Ama, Bekle ve Gör balık pazarını boyladı.)


That is why they say,
(O yüzden derler ki,)


"In times of danger, when the net is thrown,
(“Tehlike anlarında, ağ fırlatıldığında ileriyi)


plan ahead or plan to think fast!"
(planla ya da hızlı düşünmeyi planla!”)



________________________
Hazırlayan: Kerim Melleş, www.hikayearsivi.net




Kaynak: Hikaye-Öykü-Masal Arşivi: www.hikayearsivi.net
Bu hikayeyi beğendi iseniz, veya fikrinizi diğer ziyaretçilerle paylaşmak istiyorsanız lütfen YORUMUNUZU yapın. Sadece 1-2 saniyenizi alacaktır.


Önemli Not: Hikayeyi kullanabilirsiniz. www.hikayearsivi.net den alıntı yaptığınızı ve kaynağını belirtirseniz memnun oluruz.

14 Şubat 2025 - 10:47:34 - 256 günlük
Ekleyen editör: HikayeArsivi

Okuyan:[556]Yorumlayan:[0]Kategori: [İngilizce Hikayeler]
HİKAYEYİ SOSYAL MEDYANIZDA PAYLAŞIN:



Bu hikaye yazı-yorum için henüz yorum yapılmamış veya yorum onaylanmamış.
 

Yorumlarınızı Yapın:
 



Reklam ver

 
 

.: Günün Ayeti :.

.: Günün Hadis-i Şerif-i :.

.: Günün Sözü :.

     


 
Google

Sitemizden alınan tüm hikaye-öykü-masal ve materyalleri kullanabilirsiniz. www.hikayearsivi.net den alındığını belirtirseniz memnun oluruz.
Site içeriği ve belirli konularda içerik paylaşımı ve katkı sağlamak için site yönetimiyle [kutulkulub@gmail.com] irtibata geçebilirsiniz...

 
 Hikaye Arşivi  
Kerim MELLEŞ-KuTuL KuLuB © 2002-2025  ©  Hikaye Öykü Masal Arşivi
Sayfamızı en iyi 1024*768 çözünürlükte görüntüleyebilirsiniz...

  KuTuL KuLuB-A.Kerim Melleş