<
 

Hikayelerin Dünyasına Açılan Eşsiz Bir Kapı

22 Şubat 2025

Sık Kullanılanlara Ekle  Anasayfan 
              Yap Ziyaretçi Defteri

  ALEXANDER FLEMING (İngilizce Hikayeler)Hikaye Öykü Masal Arşivi

MENÜLER
Ana Sayfa
Arşiv
Sitenize Ekleyin
Hikaye Ekleyin
Editörlere Mesaj Gönder
Editörlük Başvurusu
Yardım / İletişim
Reklam
Basında HikayeArsivi
Künye
Ziyaretçi Defteri
Tavsiye Siteler
HİKAYE KATEGORİLERİ
İbretli Hikayeler
Dini Hikayeler
Yaşanmış Hikayeler
Duygusal Hikayeler
Sevgi Hikayeleri
Aşk Hikayeleri
Din Büyüklerinden Hikayeler
En Güzel Dini Hikayeler
Masal Demeti
Hayatın İçinden Hikayeler
İran Hikayeleri
Dostluk Hikayeleri
Mevlanadan Hikayeler
Kıssadan Hisseler
Çocuklar İçin Hikayeler
Doğruların Öyküsü
Güldüren-Tebessüm Ettiren Hikayeler
Nasreddin Hocadan Hikayeler
Sahabeden ve Evliyaullahtan Hikayeler
Kurandan Hikayeler
Resulullahtan Hikayeler
Kelile ve Dimne
Tarihi Gerçekler
Gerçek Hayattan Hikayeler
Türk Tarihinden Damlalar
Bediüzzamandan Öyküler
Diyanetten Hikayeler
Renkli Hikayeler
Sesli Hikayeler-Masallar
Resimli Hikayeler
Sizden Gelen Hikayeler
İngilizce Hikayeler
Padişahlardan Hikayeler-Öyküler
Türkü Hikayeleri
Tarihi Hikayeler-Öyküler
Siyasi Hikayeler-Hatıralar
Öğretici Hikayeler
Hüzün Zamanı Hikayeleri
Hazır Cevaplar Espriler
Dede Korkut Hikayeleri-Destanlar
Keloğlan Masalları (Görüntülü)
La Fontaine Masalları
Atatürk Hikayeler - Hatıralar
Tanıdığım Ünsüzler
İmam-ı Gazaliden Hikayeler
Ramazan-Oruç Hikayeleri
Efsaneler & Mitler
KELOĞLAN MASALLARI
EDEBİYAT DÜNYASINDAN HİKAYELER & ESPRİLER
NAMAZ HİKAYE VE ÖYKÜLERİ
100 HADİS - 100 HİKAYE

Hikaye-Öykü Ara



[Detaylı Arama]


Yeni Eklenen 25 Hikaye
The Bag
Fate
The Tale of Echo
Three Fish
The Strawberry - A Japanese Story
EAGLES IN A STORM
The Buzzard, The Bat, and the Bumblebee
ALEXANDER FLEMING
14. HADİS: CENNETİN BİLLUR KÖŞKLERİ KİMLER İÇİNDİR?
13. HADİS: GÜZEL AHLÂKIN FAZİLETİ
12. HADİS: İLİM TAHSİLİNİN GAYESİ
11. HADİS: DÜNYA NİMETLERİNDEN NE KADAR FAYDALANMALI?
10. HADİS: İSLÂM UĞRUNDA SIKINTI ÇEKMENİN FAZİLETİ
9. HADİS: KAMU MALINI HAKSIZ YERE KULLANMAK
8. HADİS: HER KULUN BİR SORUMLULUK ALANI VARDIR
7. HADİS: GIYBET ÂFETİ
İMAM-I ŞAFİ VE EVLENİLECEK KADIN
TABİİ! MEHMET ŞİMŞEK
EŞEĞİN HÂLİ
İBRAHİM ETHEM VE EMİR
BEDEVİ İLE FİLOZOF
SAVAŞ ERİ
BABA İLE OĞLU
İHTİYARIN ŞİKAYETİ
NEDEN ÖLDÜRÜYORLARMIŞ

En Çok Okunan 25 Hikaye
The Adventure of the Three Garridebs
Bir Bebeğin Yarım Kalmış Günlüğünden
Dracula - Story
İşte Aşk
Hz. Yunus Ve Balık
Uyuyan Güzel
Half-Brothers by Elizabeth Gaskell
Sevgi Üç Türlüdür
Uyku Masalı
Dostluğun Öyküsü
Hansel Ve Gretel
Haddini Aşmanın Zararı
Ona "Sevdiğinizi" Söyleyin
Evlilik
Çirkin Ördek
On Çinli
He Needed Me
Ayrılın Ayrılabilirseniz
Eshab-ı Keyf (Mağara Arkadaşları)
Dost (Mevlana'dan)
Çorap
Nurten Hanımın Gözyaşları
The Yellow Face by Sherlock Holmes
Futbol Olayı
Seni Nasıl Sevebilirim


Reklam ver

Mail List
Sitemizin yeniliklerinden ilk sizin haberiniz olsun.
İsim:
Mail:
 


Editör Giriş


Google
Sitemiz hakkındaki görüşlerinizi ZİYARETÇİ DEFTERİNE yazarsanız seviniriz.


Ziyaretçilerimiz ve Hikaye Dostlarının Dikkatine:

www.hikayearsivi.net olarak 2002 yılından itibaren yayın faaliyetimizi sürdürmekteyiz. İnternet üzerinde yayın yapan birçok sitenin içeriğinde, sitemiz içeriği kullanılmaktadır. İlk defa birçok kategori altında hikaye-öykü ve masalları paylaşmaya başlayan sitemiz, bu konuda da diğer sitelere örnek olmuştur. Sitemizin ve içeriğinin genişlemesine ve sitemizin tanıtımına siz değerli ziyaretçilerimizin katkısı çok önemlidir. Sitemiz içeriğini paylaşırken, mutlaka kaynak olarak www.hikayearsivi.net den alıntılandığını belirterek içeriğimizi kullanabilirsiniz. Unutmayın ki kaynak belirtmeden, içeriğimizi alan onlarca site ve ziyaretçi, çalışmalarımızdaki emeğe karşı bizi şevksiz bırakmaktadırlar. Lütfen sitemizin tanıtımına sizde katkı sağlayın. (A.Kerim MELLEŞ & Mehmet Zahid MELLEŞ)

ALEXANDER FLEMING
[İngilizce Hikayeler]










 





ALEXANDER FLEMING
[İngilizce Hikayeler & English Stories]



His name was Fleming,

(Onun adı Fleming’di,)


and he was a poor Scottish farmer.

(ve o yoksul bir İskoç çiftçisiydi.)


One day,

(Bir gün,)


while trying to provide a living for his family,

(ailesinin geçimini sağlamaya çalışırken,)


he heard a cry for help coming from a nearby swamp.

(Yakındaki bir bataklıktan gelen imdat çağrısını duydu.)


He dropped his tools and ran to the swamp.

(Aletlerini bıraktı ve bataklığa koştu.)


There was a terrified boy in the swamp

(Dehşete düşmüş bir çocuk bataklıkta)


screaming and struggling to free himself.

(çığlık atıyor ve kendini kurtarmaya uğraşıyordu.)


Farmer Fleming saved the boy from a slow and terrifying death.

(Çiftçi Fleming çocuğu ağır ve dehşet verici bir ölümden kurtardı.)


The next day a fancy carriage pulled up to the Scotsman’s poor neighborhood.

(Ertesi gün süslü bir araba İskoçlu adamın yoksul mahallesine yanaştı.)


An elegantly dressed aristocrat stepped out.

(Şık giyimli bir aristokrat dışarı çıktı.)


He introduced himself as the father of the boy Farmer Fleming had saved.

(Kendini Çiftçi Fleming’in kurtardığı çocuğun babası olarak tanıttı.)


“I want to pay you back,” said the aristocrat.

(“Sana borcumu ödemek istiyorum,” dedi aristokrat.)


“You saved my son’s life.”

(“Oğlumun hayatını kurtardın.”)


“No, I can’t accept payment for what I did,” the Scottish farmer replied.

(“Hayır, yaptığım şey için ödeme kabul edemem,” diye yanıtladı çiftçi.)


At that moment, the farmer’s own son came to the door of the house.

(O anda, çiftçinin kendi oğlu evin kapısına geldi.)


“Is that your son?” the aristocrat asked.

(“Bu senin oğlun mu?” diye sordu aristokrat.)


“Yes,” the farmer replied proudly.

(“Evet,” diye yanıtladı çiftçi gururla.)


“Let’s make an agreement.

(“Gel bir anlaşma yapalım.)


Let me take him and give him a good education.

(Onu almama ve ona iyi bir eğitim vermeme izin ver.)


If the boy is like his father,

(Eğer çocuk babası gibiyse,)


he will become a man you can be proud of.”

(kendisiyle gurur duyacağın bir adam haline gelir.”)


And he did that.

(Ve bunu yaptı.)


In time, Farmer Fleming’s son graduated from St. Mary’s Hospital Medical School in London.

(Zaman içinde Çiftçi Fleming’in oğlu Londra’daki St. Mary’s Hastanesi Tıp Okulundan mezun oldu.)


He became known throughout the world as the famous Sir Alexander Fleming, the discoverer of Penicillin.

(Penisilin’in mucidi ünlü Sir Alexander Fleming olarak tüm dünyada tanınır oldu.)


Years later, the aristocrat’s son developed pneumonia.

(Yıllar sonra, aristokratın oğlu zatürreye yakalandı.)


What saved him? Penicillin.

(Onu ne kurtardı? Penisilin.)


The name of the aristocrat? Lord Randolph Churchill.

(Aristokratın ismi? Lord Randolph Chuchill.)


His son’s name?

(Sir Winston Churchill Onun oğlunun ismi? Sir Winston Churchill)



________________________
Hazırlayan: Kerim Melleş, www.hikayearsivi.net


Kaynak: Hikaye-Öykü-Masal Arşivi: www.hikayearsivi.net
Bu hikayeyi beğendi iseniz, veya fikrinizi diğer ziyaretçilerle paylaşmak istiyorsanız lütfen YORUMUNUZU yapın. Sadece 1-2 saniyenizi alacaktır.


Önemli Not: Lütfen hikayeyi kullanacaksanız; www.hikayearsivi.net den alıntı yaptığınızı ve kaynağını belirtiniz.

14 Şubat 2025 - 09:33:27 - 8 günlük
Ekleyen editör: HikayeArsivi

Okuyan:[39]Yorumlayan:[0]Kategori: [İngilizce Hikayeler]
[Arkadaşına Gönder][
Yazdır]



Bu hikaye yazı-yorum için henüz yorum yapılmamış veya yorum onaylanmamış.
 

Yorumlarınızı Yapın:
 



Reklam ver

 
 

.: Günün Ayeti :.

.: Günün Hadis-i Şerif-i :.

.: Günün Sözü :.

     


 
Google

Sitemizden alınan tüm hikaye-öykü-masal ve materyaller için link verilmesi zorunludur.
Site içeriğini kullanmak için site yönetimiyle [kutulkulub@gmail.com] irtibata geçerek istifade edebilirsiniz.

 
 Hikaye Arşivi  
Kerim MELLEŞ-KuTuL KuLuB © 2002-2024  ©  Hikaye Öykü Masal Arşivi
Sayfamızı en iyi 1024*768 çözünürlükte görüntüleyebilirsiniz...

  KuTuL KuLuB-A.Kerim Melleş